jueves, 8 de abril de 2010

CÍTICA MADAME BOVARY (pel•lícula) TONI QUINTANA

Crec que aquesta adaptació de la novel•la de Gustave Flaubert és una brillant adaptació a la televisió, ja que ens explica molt bé els detalls de la novel•la, a vegades, imitant els diàlegs a la perfecció. Una de les coses dolentes que destacaria és l’actuació dels diversos actors. Com per exemple la de la protagonista Isabelle Hupert, crec que la seva actuació, de vegades és una mica exagerada, i d’altres no s’esforça gaire. Però una cosa que s’ha de tenir molt en compte és el nefast doblatge que han fet els dobladors espanyols, és, per a mi, la rao de que en la versió espanyola sembli que els actors ho fagin malament. A demés, crec que s’han escollit malament el repart dels personatges, al llibre jo pensava que Emma Bovary era una noia molt jove, i penso que a la pel•lícula, l’actriu que la interpreta és major del que m’esperava. Opino de igual manera amb l’actor que interpreta a Charles Bovary, Jean- François Balmer, a la pel•lícula no me’l imaginava com l’adapten a la novel•la, crec que és massa vell a la pel•lícula, l’han exagerat. Pel que fa als demés actors i actrius, són adequats, el pare de Emma, el jove Leon i Rodolphe. Una altre aspecte molt positiu que s’ha de destacar és el magnífic vestuari que utilitzen, està molt ben ambientat a l’època de la novel•la, i es va demostrar sent una pel•lícula nominada a l’oscar pel millor vestuari. Cal reiterar que la meva opinió sobre les actuacions podria ser millor si no fòs pels doblatges.

No hay comentarios:

Publicar un comentario